Переклад скорочених слів та абревіатур
Якщо текст, який ми перекладаємо, містить скорочення або абревіатури, перекладач повинен їх розшифрувати і написати цільовою мовою повністю. Хоча є і всім відомі виключення. Проте, якщо перекладач не знає, що означає та чи інша абревіатура, він повинен написати примітку перекладача під перекладеним документом. Якщо у вас є питання, які стосуються перекладів, термінів та вартості послуг усного та письмового перекладу, зв'яжіться зі мною зручним для вас способом.
Якщо текст, який ми перекладаємо, містить скорочення або абревіатури, перекладач повинен їх розшифрувати і написати цільовою мовою повністю. Хоча є і всім відомі виключення. Проте, якщо перекладач не знає, що означає та чи інша абревіатура, він повинен написати примітку перекладача під перекладеним документом. Якщо у вас є питання, які стосуються перекладів, термінів та вартості послуг усного та письмового перекладу, зв'яжіться зі мною зручним для вас способом.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz